Slovenci v Italiji si želijo pravilno zapisovanje svojih imen in priimkov


Avtor: adminkp Datum: 10 dni nazaj.


Krovni organizaciji slovenske manjšine v Italiji, Slovenska kulturna gospodarska zveza (SKGZ) in Svet slovenskih organizacij (SSO), sta predstavnikom slovenske oblasti poslali spomenico, v kateri sta opozorili na nekatera odprta vprašanja. Hkrati sta napovedali, da bosta spomenico poslali tudi ključnim predstavnikom italijanske države. Slovenci v Italiji opozarjajo na pomanjkljivo rabo slovenskega jezika ter napačno zapisovanje imen in priimkov v osebnih dokumentih.

SKGZ in SSO v spomenici med drugim izpostavljata določila italijanskega zakona za zaščito slovenske jezikovne manjšine v Furlaniji - Julijski krajini (zaščitni zakon) iz leta 2001, ki še niso uresničena, med drugim tudi to, da ima slovenska narodna skupnost pravico do olajšanega zastopstva v italijanski poslanski zbornici in senatu.

Manjkajo tudi dvojezične table

Kot v spomenici še navajata krovni organizaciji, so poleg tega še vedno prisotne težave pri pravilnem zapisovanju slovenskih imen in priimkov na nekaterih italijanskih dokumentih, v celoti pa tudi še ni izpolnjena pravica rabe slovenskega jezika v izvoljenih telesih javne uprave, niso postavljene še vse dvojezične table, odprto je vprašanje poučevanja slovenskega jezika v Železni in Kanalski dolini, prav tako še ni bila ustanovljena posebna sekcija pri tržaškem konservatoriju G. Tartini s slovenskim učnim jezikom.

Italija se je tudi obvezala, da bo slovenski manjšini v Furlaniji - Julijski krajini vrnila goriški Trgovski dom, Narodni dom pri Sv. Ivanu v Trstu in tržaški Narodni dom, kar še ni v celoti uresničeno. V skladu z zaščitnim zakonom tudi še niso priznane slovenske sindikalne organizacije in dejavnosti.

Kot so pojasnili v SSO, so se za spomenico odločili prav zdaj, ker so se v Sloveniji po parlamentarnih volitvah obnovili državni organi, ki so ključnega pomena za odnose s slovensko narodno skupnostjo v Furlaniji - Julijski krajini, napisali pa so jo z namenom, da se nadaljujejo skupna prizadevanja za čim boljše udejanjanje zaščitnega zakona, ki so se razvila v sodelovanju s prejšnjimi državnimi predstavniki Slovenije.

Dodali so, da spomenico še prevajajo in da jo bodo v kratkem poslali italijanskim oblastem.

SKGZ in SSO sta spomenico naslovili na predsednika države Boruta Pahorja, predsednika vlade Marjana Šarca, predsednika državnega zbora Dejana Židana, predsednika državnega sveta Alojza Kovšco, na vseh 16 ministrov, predsednico komisije DZ za odnose s Slovenci v zamejstvu in po svetu Ljudmilo Novak in preostalih 12 članov komisije DZ za odnose s Slovenci v zamejstvu in po svetu ter na slovenskega veleposlanika v Trstu Bogdana Benka in generalnega konzula v Trstu Vojka Volka.


Facebook

Twitter
Pinterest
Google+
More

Kategorije novic


slovenske e-novice


naročite revijo moja slovenija

Revija Moja  SlovenijaBrezplačno boste prejeli digitalno mesečno revijo Moja Slovenija. Digitalna verzija je brezplačna (12 številk), pri tiskani verziji (4 številke) pa krijete stroške poštnine (12 € Slovenija, 20 € tujina). Naročite brezplačno verzijo

"Ni čudno, da se slovenski volivci odločajo drugače"

/
Pogovor s predsednikom Bandljem pred občnim zborom SSO V konferenčni…

SKGZ: odhajata tudi Ban in Peterin

/
Na deželnem kongresu ne bo kandidiral več niti Rudi Pavšič Slovenska…
Predstojnik Urada za slovenske šole pri Deželnem šolskem ravnateljstvu FJK Igor Giacomini.

Igor Giacomini bo v FJK vodil le še urad za slovenske šole

/
Rojake v Italiji je presenetila vest, da je Slovenec Igor Giacomini…

Deželna vlada na strani Primorskega dnevnika

/
Deželi Furlaniji - Julijski krajini je pri srcu Primorski dnevnik…